INVOCACIÓN PARA PALESTINA
Un Genocidio en vivo y a todo color:
Moisés partió de Egipto hacia el Sinaí, sin saber que formaría una nación luego llamada Israel, y su Señor Dios le ordenó que practicara el anatema con todas las tribus y pueblos que hallara en su camino: hombres, mujeres, niños, animales, debían ser erradicados de la faz de la tierra que les pertenecía por nacimiento debido a que no creían en Él, en el único Dios de los judíos. Siguiendo la palabra de Yahvé transmitida luego a través de la Biblia, Moisés llegó a ese lugar nuevo y distante por mandato de su Dios, que le ordenó que erradicara todo ser viviente que no creyera que era el Verdadero, el Único y Omnipotente. De esa manera fue formado Israel, cuyo nombre le fue dado por Jacob, que luchó con un Ángel del Señor en el desierto que le rompió la cadera y le cambió el nombre que luego tomaría su nación, como alguna vez también se hizo con Abraham: de Abram Abraham, de Jacob Israel.
Por Sergio Ramírez y Gioconda Belli:
Gioconda Belli es una poeta que también es narradora. Novelista. Organizaba uno de los festivales de poesía más importantes de Latinoamérica, y uno de los más importantes del mundo.
Sergio Ramírez estuvo en la República Dominicana, país al que ha venido muchas veces, y dio una charla sobre su obra en Santiago, en el Centro León. Había ganado hacía poco tiempo el Premio Cervantes. Compartió anécdotas y chistes y habló de literatura, pero también un poco sobre política. Como eran perseguidos en el que aún es su país, los dos escritores ya no vivían en Nicaragua.
Habrá que ver cuántos presidentes latinoamericanos se pronunciarán en contra de estos destierros. Estamos seguros que serán pocos.
Que un presidente decida quién es ciudadano de su país o no es un poco absurdo, es una cosa casi literaria.
Dos ensayos sobre Juguete de Madera, de Máximo Vega:
EL JUEGO NARRATIVO DE MÁXIMO VEGA:
Fernando Cabrera.
Máximo
Vega con su primera obra narrativa publicada, “Juguete de Madera”, conciente o
inconcientemente nos provoca. La búsqueda de especificidad genérica, lo propio
del contar o el descubrir, en consonancia con Milán Kundera, la definición de
la peculiaridad existencial novelada en su obra o el mero intento de situarla
entre parámetros de suficiencias categóricas puede devenir en jaqueca. En lo
formal, con su titulación de portada, nos refiere al ámbito narrativo de la
novela –probablemente cimentada en nuestra urgencia colectiva de incorporar
nuestra narrativa a la modernidad-. Sin embargo, esta primera afirmación
fácilmente podría ser catalogada de arriesgada cuando el lector echa una ojeada
a la escasa longitud textual que define el contenido.
De
quedarse en esta profana primera mirada, la sustentación del texto como novela
resultará difícil (pensemos que muchos especialistas aún manifiestan sus dudas
acerca de si “Los Cachorros” de Mario Vargas Llosa o “Crónica de una Muerte
Anunciada” de Gabriel García Márquez, son en realidad novelas o cuentos
largos). Pero, cuando se profundiza en la estrategia discursiva utilizada por
el autor, su calificación genérica inicial alcanza algún sentido. El ambiente
de reflexión y hallazgo de las posibilidades sicológicas de sus personajes
realmente se asemejan más a lo novelístico que al pulso cirujano en la
concatenación de eventos, su aspiración a la perfección artesanal, acaso
hermana a la de algunos clásicos versificadores, que supone la escritura de un
cuento.
La
presente inquietud resulta interesante en la medida en que refiere una
significativa tendencia en la joven narrativa dominicana, un ponerse a tono con
los movimientos poéticos experimentales (como el encabezado en la década de los
70 por Manuel Rueda con su tambor pluralista) que en nuestro medio han
sustentado la dilución en las delimitaciones genéricas. Textos como “Papeles de
Astarot”, premio nacional de cuento 1992, de Pedro Valdez, y esta debutante
obra de Máximo Vega (agradablemente ingenua e irreverente) y muchos de los
cuentos recogidos en las diferentes entregas del concurso de Casa de Teatro,
realmente plantean una profunda incisión o ruptura en el campo de la narrativa
con los patrones genéricos convencionales.
En su
construcción de fondo, Vega nos reta a través de los elementos de
irracionalidad de sus personajes principales: un clima de machismo e inmadurez
de criollo Edipo en los monólogos interiores de Aquiles, y una perturbadora
apatía de Beatriz, dolorosa de tanta inocencia, en su inusual anhelo de
trascendencia que poco a poco devino en flor de feminismo radical, en su
desarraigo prematuro y pleno. Es precisamente en la recreación textual del
aliento infantil de Beatriz donde se aprecia mayor vacilación del autor en el
manejo del lenguaje, lo cual se percibe desde el primer instante en la
frecuente redundancia de vocablos y frases.
Si bien
la delineación o definición de los protagonistas es clara, apenas percibimos
reflejos pasteles del entorno, con lo cual se acentúa lo narrado como
fabulación intima, como engaño personal. Una escéptica profundidad sicológica
determina la atmósfera borrascosa un tanto surreal donde la trama se
desarrolla. El autor ha aprehendido la morbosidad, estadio donde lo animal y
racional se conjugan resultando una marcada inclinación hacia lo sensorial,
hacia la carne. Con vocación de vértigo su discurso nos ata a la transitoriedad,
a la circunstancia, derrotando todo asomo de sensatez. De su hurgar incisivo
emana un fuerte aroma de ficción, una lectura diferente del entorno rural
dominicano y su cotidianidad, una visión distante y distinta de esa radicalidad
de situaciones y escenarios tan común a muchas de nuestra novelística anterior,
pletórica de tiranos y revoluciones.
Lector y adultez se confabulan en provocativo juego para destruir o libar hasta la saciedad esta primicia. Necesariamente “Juguete de Madera”, independientemente de su dual vocación genérica, no nos permite indiferencia, pronto nos identificamos con los protagonistas, con sus freudianos complejos y su interminable viaje hacia el sinsentido de una ciudad imposible. La historia alevosamente nos permite completar sus ausencias, acepta un dejo de la personal fragancia o a la indudable maldad que el argumento precisa, he ahí la razón del postfacio que a propósito de esta obra en mi ocio escribiera.
Mirada Oblícua sobre un Juguete de Madera (Postfacio):
(a raíz de una lectura de Juguete de Madera, novela
corta de Máximo Vega).
Fernando Cabrera.
Un gesto
de ternura puede convertirse, por encima de su abolengo de inocencia, en la
mayor y terrible expresión de crueldad. Esa extraordinaria pureza que encierra
el alma de un niño –como ahora, la castidad de una niña en plena pubertad-
puede llevar de repente a un laberinto de absurdidades y desesperanzas del
cual, aún con alas pegadas a las espaldas, es imposible escapar: la tragedia
propia es mayor que la del Ícaro, se cae al vacío sin nunca haber levantado
vuelo. Con la magia del balbuciente lenguaje formado con los pocos conceptos de
la inexperiencia, cualquier ser maduro –si maduro puede considerarse mi ser de
tantas ausencias y limitaciones afectivas- se ve adentrado, de repente, en un
mundo plano, de perplejidades, donde no existe noción de profundidad: una
palabra simple, una frase completada apenas, retorna ingenua para decirnos y
decirse nueva vez, de forma irreverente y provocadora, la luminosidad del sol
recién amanecido, o la posibilidad que tiene una mariposa de convertir sus alas
en pétalos. Insisto, hablar con un niño –con una niña de colas trenzadas hasta
una cintura todavía asexuada- es abrumadoramente redundante, es una mirada
dionisíaca lúdicamente satisfecha de verse múltiplemente; mas es una forma
fácil de huir de la propia conciencia, del árido y onírico metro cuadrado
personal, atiborrado de seres absolutamente fantasmales fruto de los fracasos y
los obstáculos para establecer una vía de comunicación válida y normal.
Desde la
puerilidad no hay injusticia ni segregaciones gratuitamente crueles, el sentido
de lo real colinda y se confunde con lo imaginario, los hechos hieren
profundamente o pasan absolutamente desapercibidos, pues en la piel
hipersensible de los infantes sólo hay espacio, como en la poesía, para los
contrarios; los grises producen la misma sensación que las referencias de
lugares y lenguajes exóticos, el pequeño la pequeña sonrosada y con olor a
jazmines intuye que existen, o que sería bueno que existieran, pero mientras no
los palpa en propia carne estos permanecen indiferentes, o simplemente no son. La
seguridad de que el hogar o mundo íntimo es exactamente igual al que queda más
allá de los ojos hace de estos ingenuos seres, individuos radicalmente
peligrosos por lo indefensos. Se encaminan hacia lo desconocido sin miedo,
incluso, con todos los riesgos implicados, con una tierna sonrisa a flor de
piel. Al escaparse de su casa, sin motivo y sin previa consulta, esa niña –la
cual preferiría innombrada, pero que responde cuando el vocablo Beatriz
atraviesa como onda el espacio, esa Beatriz que a pesar de su virginal imagen
jamás será
¿Por qué
la encontré de repente? ¿Por qué con despertar mi paternalismo me indujo, dada
mi supuesta adultez y responsabilidad social, a un incesto inevitable; fue,
claro, un incesto simbólico, lo cual de todas formas no es excusa. Otra vez Freud
nuestro instinto sexual de bestia, Edipo agonizante sobre la piel emparentada
por el azar. ¿Por qué con despertar mi esencia pura me hizo abominable? No debí
detener ante sus ojos cristalinos mi carroza de pesares, esa destartalada
camioneta de mi vergüenza y sustento. No debí detenerme, mas cuán grande es el
poder sibilino de lo prohibido, de su media sonrisa nacarada. Yo, quien no
tenía nada que ofrecer ni perder, di mi última migaja de mentira y perdí
totalmente la esperanza. ¿Qué decir de mis miserias al descubierto en sombrías
formas de madera, mis carencias mayores talladas con imágenes de nostalgia?
Hago estas figuras más por instinto que por conocimientos de albañilería
reales, y las hago sobre todo para mi desahogo, es escaso el dinero que con
ellas gano para mal comer. Beatriz no debió posar su frescura sobre mi
sensibilidad desnuda, no debió antojarse del misterio, no debió desear tanto un
simple juguete de madera, tirado entre tantos otros en la parte trasera de la
camioneta –quizás si no hubiera tenido algo que ofrecerle, nada hubiera
ocurrido-, sin embargo, ¿cuándo ha llevado el destino a lo correcto, si desde
el génesis Dios erró su destino al posibilitar el pecado? Beatriz retó, con su
simplicidad terrible, incluso a la muerte, humillándola, al no sentir angustias
ante la posibilidad del vacío cuando se aventuró en su insensata huida; con
este gesto también humilló de indiferente candidez mi sentido común, me hizo
desearla febrilmente, anhelar como refugio de indiferente candidez mi sentido
común, me hizo recuperar de golpe el único idilio concebido, platónicamente, en
mi adolescencia trunca, sustituyendo con su fragilidad aquel ideal romántico
jamás alcanzado. Analizándola fríamente en el recuerdo, Beatriz tal vez nunca
fue Beatriz, en realidad se acercó más a
El fango
de dolor y placer de mi universo sólo podía salpicar su vestido y su piel,
jamás su alma. Estaba protegida contra mis frustraciones, su ser ya habitaba
aquella ciudad remota que inspiró su insensata partida; el sudor y el humo
contaminado que a su lado exhalé la evitaron como demonios a la cruz. Si
aquella noche de lluvia entró en mi destartalado refugio, bajo promesa de que
la llevaría al amanecer a la ciudad de sus sueños, acaso fue porque
intuitivamente se percató del peso desesperado de su aberrante soledad, de que
su compañía era mi única posibilidad, y desde su ingenuidad no tuvo miedo; un
animal agazapado en el vértice de paredes carcomidas es vergonzoso, incita a la
pena, a la lástima, pero no atemoriza. Yo daba todo –cualquier rastro de
quimera que aún me deambulara- por una caricia, por un gemido de placer que
rasgara el silencio –dudo que Beatriz entendiera la razón de mi desesperación y
lo que su fuerza implicaba, ¿cómo podía saber de pasión a escasos meses de su
menstruación primera?-. Su interés no lo despertó mi sexo encendido; impasible
desde su inocencia salvó mi vida al entregarme la incipiente flor cautiva en
sus entrepiernas, más lo hizo sólo por la intensa seducción que ejercía sobre
ella una rústica jirafa de madera, se entregó por ella; después se fue, sin
avisar, tal vez rumbo a la ciudad de su mente, como si nada, para siempre…
Para saber más:
amazon.com/author
El discurso del señor Putín:
Jorge Luis Borges: Tlön, Uqbar, Orbis Tertius. Una interpretación
(Te recomendamos que primero te acerques al cuento antes de leer estas palabras. Este texto contiene citas y alusiones que es mejor consultar luego de la lectura del cuento original)
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius es un cuento de Jorge Luis Borges
publicado en la revista Sur en el año 1940. Luego apareció en tres libros
diferentes: en la Antología de la
Literatura Fantástica de ese mismo año, en El Jardín de los Senderos que se Bifurcan del año 1941, y al final
en Ficciones, de 1944, volumen de cuentos
definitivo en donde lo ha hallado la mayoría de sus admiradores. Aunque no tuvo
muchos comentarios ni lectores cuando fue publicado, poco a poco, con el pasar
de los años, se ha convertido en una obra de culto, y en uno de los cuentos más
logrados de la historia de la literatura. Sin ninguna discusión.
Durante una conversación con el también escritor argentino
Adolfo Bioy Casares, éste le dice a Borges que ha hallado en la Enciclopedia
Británica un pueblo llamado Tlön, que se supone se encuentra tal vez en Irak o
en Asia Menor. Pero revisando su propio ejemplar de la Enciclopedia, ninguno de
los dos encuentra ninguna alusión a ese pueblo. De vuelta en su casa, Bioy
Casares consulta su propia Enciclopedia Británica, y se da cuenta de que su
ejemplar tiene 3 páginas más que se dedican a definir qué es el pueblo de Tlön.
En las demás versiones de la Enciclopedia no aparece ninguna alusión a esa
civilización. A partir de ese momento, la pesquisa por parte de Borges para
hallar algunos pormenores de Tlön se convierte en una obsesión intelectual para
él. Al final, años después, luego de muchos viajes, preguntas y lecturas, conversaciones
con escritores, científicos y geógrafos, descubre qué es Tlön, qué es Uqbar y
qué Orbis Tertius, pero no concluye allí su búsqueda, puesto que desea
continuar investigando hasta su muerte, como lo han hecho otros investigadores
obsesionados con Tlön, hasta el punto de que su investigación intelectual es
más importante que la civilización en sí misma, debido a que ha descubierto que
Tlön no es más que una creación literaria, una civilización ilusoria.
Tlön es una civilización imaginaria creada por una secta de
intelectuales llamada Orbis Tertius. Uqbar es la ampliación y corrección de las
imperfecciones de la primera escritura de Tlön.
Ahora bien, siempre debemos leer entre líneas cuando estamos
delante no solamente de este cuento, sino de cualquier otro de Borges. El texto
se encuentra escrito como si fuese más bien un ensayo, no una historia
ficticia, y como si la pesquisa fuese una investigación que realiza cualquier
académico interesado, si obviamos su carácter obsesivo. Además, tiene un
lenguaje supuestamente discursivo. Aparecen en el cuento una serie de
personajes reales, lo cual le da una sensación de verosimilitud a un texto que
no es más que un cuento fantástico: Alfonso Reyes, por ejemplo, Bioy Casares, a
quien ya mencionamos, Schopenhauer, el escritor argentino Carlos Mastronardi, y
varios más. Es como si Borges hubiese escrito un ensayo sobre una historia
fantástica, la crónica de una pesquisa que nunca existió.
Por ejemplo, al principio Borges le propone a Bioy Casares escribir una novela en primera persona cuyo narrador
omitiera o desfigurara los hechos e incurriera en diversas contradicciones. Esa proposición es lo que propicia el
recuerdo de Tlön por parte de Bioy Casares, lo que nos proporciona una posible
clave del significado del cuento. Además,
nos habla de un texto en el cual se tratara de desviar la atención del lector con diversos temas que lo alejaran de la
verdadera trama y el verdadero mensaje, que solamente descubriría una
cantidad muy limitada de lectores. Es decir, que al parecer nos está aclarando
precisamente que distraerá nuestra atención para que no podamos entender lo que
quiere decirnos, aunque al final una cantidad muy pequeña de personas hallará
en el texto una serie de claves para entender su verdadero significado. Nos
dice, al principio del texto, que los
espejos y la cópula son abominables porque multiplican el número de los hombres.
También los Cátaros, una religión
surgida en el siglo XI en Europa, predicaba que los seres humanos no debían
tener relaciones sexuales porque la cópula era la obra de Satanás, por lo que
no comían carne ni ningún otro alimento proveniente de un animal, como los
huevos, por ejemplo, porque provenían de la relación sexual. Para los Cátaros,
Dios creó el cielo, la eternidad, el alma y todo lo perfecto, mientras que Satanás
o un dios malvado creó el cuerpo, la carne, el mundo material, que es
imperfecto y se corrompe. El Viejo Testamento fue escrito por ese dios malvado,
el Nuevo Testamento por el verdadero Dios. Esa religión fue erradicada por una
cruzada y por la inquisición, cuando empezó a crecer en la zona del Languedoc,
lo que hoy se conoce como Francia y algunos países vecinos, durante la Edad
Media.
Tlön es una civilización inexistente, que ideó un grupo de
intelectuales llamado Orbis Tertius.
Al principio ese grupo deseaba crear una ciudad, pero cuando la idea llegó al
grupo en América, se decidió crear todo un planeta. Desde el momento de su
idealización, generaciones de intelectuales pertenecientes a ese grupo secreto
ha ido agregando y perfeccionando la historia, la geografía, la filosofía,
etc., de Tlön, por lo que existe ya
una versión ampliada y corregida llamada Uqbar.
Ahora bien, para el lector el significado del cuento cambia cuando descubrimos,
buscando fuera del texto (tal vez en Google, una facilidad que no tenían Borges
o Bioy en 1941), que “Orbis Tertius” significa “El Tercer Mundo” en latín.
Lo que sabemos mientras continuamos leyendo el cuento, es que
Borges pretende que Tlön y Uqbar son en realidad nuestra propia civilización, y
que el planeta de Tlön es nuestro propio planeta, puesto que nos dice que la
Tierra se convertirá en Tlön en poco tiempo, en muy pocas generaciones.
De acuerdo con Borges, Tlön es una civilización idealista.
Para ellos el materialismo es una filosofía falsa y absurda. Además, sus
filósofos no buscan la verdad y ni siquiera la verosimilitud: buscan el
asombro. Es como sucede quizás hoy día, cuando toda nuestra realidad como
ciudadanos occidentales la percibimos a través de imágenes y espectáculos.
Mientras más asombrosa sea la imagen o el espectáculo, tendrá más éxito. La
copia es más importante que el original, como escribió Feuerbach, citado por
Guy Debord en su libro La Sociedad del
Espectáculo (1967). El ser humano prefiere la ilusión a la realidad, por lo
que Borges profetiza que en pocas generaciones el planeta Tierra se convertirá
en Tlön. Como somos una civilización construida por la cultura, y como la humanidad ha olvidado que es un
rigor de ajedrecistas, no de ángeles, al final nos convertiremos en Uqbar.
Lo que quiere decirnos es que somos un orden creado por los propios hombres, no
por circunstancias metafísicas. Borges repite que Tlön se encuentra construido
con un orden humano, mientras que nuestra civilización por un orden divino. Es
decir, desde el momento en que la humanidad abandone la idea de Dios, la idea
de que hemos sido creados por un Dios o por dioses, estaremos preparados para
convertirnos en Tlön. Ya podemos aceptar que hemos sido hechos por un orden
cultural e intelectual, y entonces la civilización aceptará que ha sido creada
por sí misma, al mismo tiempo que Borges se pregunta: ¿Cómo no someterse a Tlon, a la minuciosa y vasta evidencia de un
planeta ordenado? (…) Tlön es un
laberinto, pero es un laberinto urdido por los hombres, que está destinado a
que lo descifren los hombres. Es decir, los secretos del mundo pueden ser
descifrados y entendidos por los seres humanos, el universo no es un orden
indescifrable que no admite comprensión.
Así pues, quizás hemos llegado al significado oculto que
contiene este pueblo ilusorio: la civilización de Tlön y Uqbar es nuestra
propia civilización. El planeta ilusorio de Tlön, creado por El Tercer Mundo,
es nuestro propio planeta. Implica cierta clase de humor secreto por parte de
un gran escritor de mentalidad aristocrática, decir que El Tercer Mundo
cambiará todo el resto del planeta. No obstante, sí estamos de acuerdo con que
hemos sido construidos por la cultura, por una vasta cadena de intelectuales,
científicos, filósofos, pensadores, gobernantes, dictadores, imperios,
políticos, empresarios, locos metafísicos, que han escrito de forma indeleble
sus ideas en todos nosotros. Sus religiones, sus imágenes, sus creencias, su
filosofía, sus descubrimientos, de manera que a través de los siglos se ha
creado una civilización ilusoria que piensa que su metafísica es real y
verdadera. Tlön somos nosotros mismos.
Como nos dice Borges, al final, refiriéndose a cómo aún se continúa
con la creación de una civilización imaginaria que se cree real: Una dispersa dinastía de solitarios ha
cambiado la faz del mundo. Su tarea prosigue.
LA MUERTE DE RENÉ RODRÍGUEZ SORIANO:
Rusia, Ucrania, libertad de expresión:
Si nos atenemos a las informaciones de los medios de
comunicación, Occidente ya no es un espacio geográfico, sino político,
económico y militar. A Occidente pertenecen los Estados Unidos, Canadá y Europa
(y quizás incluso Australia, Nueva Zelanda, Japón, Corea del Sur).
Latinoamérica no pertenece a Occidente, de acuerdo con las noticias que nos
llegan de los canales norteamericanos y europeos, así como México no pertenece
a Norteamérica. Rusia le responde a Occidente, Occidente interpela a Rusia:
Estados Unidos y Europa le responden a Rusia, que ya tampoco pertenece a
Europa. Oriente está compuesto por Rusia y China.
Admirábamos en los Estados Unidos y sus aliados europeos la
defensa a ultranza de la libertad de expresión. Es decir, sus valores, que debe
compartir todo escritor, para quien la libertad de expresión es un bien
inestimable. Sabíamos que canales noticiosos como Fox News y CNN sesgaban sus
noticias y muchas veces transmitían mentiras. Lo reconocíamos sobre todo cuando
se trataba de hechos que ocurrían en nuestros países y de los cuales habíamos
sido testigos: esas dos emisoras televisivas se referían a esos hechos de
acuerdo con un sesgo ideológico, otras veces económico y político. Sabíamos que
nos decían mentiras, literalmente. Así como existen páginas ultraderechistas o
ultraizquierdistas que se inventan los hechos de acuerdo con su conveniencia, sin
ningún rubor. Pero admirábamos el hecho de que no se tratara de censurar ni siquiera
esa clase de informaciones, por lo menos sospechosas, porque se pensaba que el
ciudadano tenía el derecho de recibirlas sin censurarlas, aunque luego se
tratara de demostrar que mentían. Admirábamos, pues, la libertad para decir las
cosas, la tolerancia para aceptar las diferentes aristas en el terreno de lo
mediático.
Ha llegado el momento en que eso ha terminado. Es posible que
a países como Rusia y China, en donde todo no se puede mencionar, esta nueva
estrategia les haya tomado por sorpresa. Se han censurado las noticias
provenientes del adversario, los canales informativos del adversario, la visión
del otro. Quizás las mentiras del otro, mientras se aceptan y se difunden las
mentiras de “occidente”. Una guerra terrible ha provocado esto en las redes
sociales, donde no se pueden difundir todas las noticias ni todo se puede
decir; donde se han censurado documentales como el de Oliver Stone –que es,
claro está, un director de los Estados Unidos-; donde se han cerrado canales
rusos y pro-rusos en Youtube. Ni siquiera nos referiremos a los medios de
comunicación tradicionales, que tienen sus guiones escritos desde el principio.
Y todo esto sucede, como nos advierte el filósofo Byun Chul-Han, que mencionó
esto indirectamente mucho antes de que llegara la guerra, por supuesto, ante la complicidad
de las compañías multinacionales que manejan estas redes, creyendo ellos mismos
que están haciendo algo bueno, loable, puesto que esta invasión es terrible y
deleznable. La invasión a Ucrania es terrible, pero también lo fue la de Afganistán e Irak, la guerra en Palestina, Siria, en Yemen, Somalia o Rwanda. Todas son terribles. Ha terminado la etapa de la libertad, y entramos peligrosamente en
otra cosa que todavía no entendemos bien, pero que podríamos empezar a
considerar como aquella en la cual los propios ciudadanos aprueban esta censura
y esta visión estrecha y unilateral porque la visión del otro es “diabólica”, “perversa”,
“malvada”. Los otros son unos locos que actúan porque sufren de alguna
psicopatía, son enfermos mentales que han puesto al mundo en peligro y no
merecen estar en las redes, en la televisión, en la radio, en ningún medio de
comunicación occidental. Hay que prohibirlos y censurarlos, y se supone que eso está muy bien. Puesto que debemos entender cómo funciona lo mediático hoy en día: para los medios y el público, es mucho más interesante la bofetada del actor Will Smith a otro actor, Chris Rock, que los niños muertos en Ucrania. Que son deprimentes, no transmiten nada positivo, aunque sí mucha negatividad, mala vibra. Me parece que hay una película de Netflix que se refiere con sarcasmo a esta clase de público contemporáneo. Pocos minutos después, un grupo de actores aplaudieron de pie al agresor, porque se encendía un letrero de luces led que les ordenaba: Stand up ovation.
En el cuento de Borges “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, una
civilización empezó a dibujar un mapa sobre todo su territorio, tratando de
falsificar su geografía, que no les era agradable. Ese símbolo borgiano de la
necesidad del ser humano de falsificar la realidad, de re-crear una realidad
alternativa y edulcorada, pero falsa al fin y al cabo, es lo que sucede hoy día
con la virtualidad, la desaparición de los objetos, la inmersión en una burbuja
de la cual los propios ciudadanos no quieren salir, porque, y en eso sí estamos
de acuerdo, ahí dentro somos más felices. Con esta premisa jugó en su momento
la película “Matrix”. Pero debemos tener en cuenta también que esta visión
sesgada de la realidad solamente se da en “occidente” (es decir, en algunos
países europeos, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Japón, Corea
del Sur…), aunque se quiera universalizar ese modo de vida que comparten esos
países: el resto del mundo es posible que no comparta esta falsificación
sistemática de la verdad a través del capitalismo y el neoliberalismo.
Byun-Chul Han, La Sociedad del Cansancio y de las No Cosas
El día de mi cumpleaños del año
anterior, 2021, mis amigos y exparejas me enviaron mensajes felicitándome por
Whatsapp, sobre todo emoticones e imágenes hechas, descargadas de bancos
digitales. Solamente mi mamá me llamó por el teléfono celular para desearme
feliz cumpleaños. Debo aclarar que ya no soy un hombre joven. Nadie me visitó,
quizás porque pensaban que habían cumplido con la responsabilidad social de
recordarme el día en que me trajeron al mundo. Pero soy una persona que ha
vivido varias épocas. Añoro las cosas, los objetos, el bizcocho de cumpleaños,
las fotografías impresas en papel fotográfico, el viaje anual al estudio para
revelarlas en el cuarto oscuro, para tenerlas como recuerdos por el resto de mi
vida. Es decir, siento nostalgia por lo físico, por los ritos y las
interacciones sociales, aún quiero escuchar voces y tocar personas. Eso
significa que continúo siendo un hombre del pasado.
Byun Chul Han es un filósofo nacido
en Corea del Sur, aunque sus estudios universitarios los realizó en Alemania,
donde se graduó y es profesor universitario. Sus libros se encuentran escritos
en alemán, y sus consideraciones se encuentran influenciadas por pensadores,
filósofos y escritores europeos. En sus libros La Sociedad del Cansancio, que
es su obra más famosa, No-cosas o El legado de Eros, así como en las demás
quizás menos conocidas, no menciona en ningún momento las palabras capitalismo
o neoliberalismo.
Byun Chul Han es actualmente el
filósofo más leído del mundo. Aunque no lo consideramos realmente un filósofo,
sino más bien un pensador crítico. Él escribe que sufrimos de un “exceso de
positividad” y de una “sobreabundancia de identidad”. Todos los instantes se
parecen. Vivimos en un perpetuo presente. No hay espacio para la trascendencia,
todo debe hacerse en el aquí y el ahora. Todos nuestros actos se encuentran
dirigidos a la productividad. No es que el tiempo se haya acelerado, sino que
nuestra memoria no puede reconocer los días como diferentes. Parece como si los
días y los meses transcurrieran con rapidez, cuando lo que sucede es que no
podemos establecer diferencias en la memoria entre esos meses y esos días.
Llega el mes de diciembre y decimos “el año si se ha ido rápido”. En el espacio
capitalista y neoliberal, donde todo se encuentra dirigido hacia la
productividad y la economía, todo es mercancía, incluyendo la cultura. No
existe un factor externo que obligue a los trabajadores a hacer su trabajo,
puesto que, efectivamente, creen que son libres. El trabajador se autoexplota,
es esclavo de sí mismo. Él lo define como una “explotación sin dominio”. Toda
su vida se encuentra dirigida a trabajar, a mejorar económicamente su existencia y la
de su familia. Esa necesidad capitalista puede identificarse desde Lutero y su
reforma, para quien el trabajo alejaba del pecado, y el ocio “es la madre de
todos los vicios”, como decían los griegos. Todos los presidentes de todos los
países solamente hablan de economía, porque un jefe de estado no es más que un
gerente. Un tecnócrata. Pero un sujeto en esta sociedad “tardomoderna”, como la
define Han, es difícil de controlar, porque se siente tan libre y trabaja tanto
que cualquier obligación social la percibe como una coerción a sus derechos, a
dirigirse a sí mismo.
De acuerdo con la “sobreabundancia de
identidad”, todos los libros se parecen. Todos son un mismo libro, porque el
lector no quiere nada diferente. Incluso quiere libros que tengan una finalidad
práctica, que lo ayuden a “producir” mejor, o que lo informen, porque lo que
importa es la “información”, sobre todo si es excesiva. De ahí la popularidad
de los libros de autoayuda, que ayudan a producir mejor, a conformarse mejor
con el mundo en que vivimos. También la popularidad del coaching y de los
expertos en la positividad. Lo mismo puede decirse del cine o de la música:
siempre vemos la misma película o escuchamos la misma música, repetida una u
otra vez con diferentes voces o personajes, porque eso es lo que quiere el
público.
El ser humano de hoy tiene una
preocupación excesiva por su salud. Quiere una larga vida aburrida, pero, como
él nos dice, está muerto antes de envejecer. No quiere sufrir. No existe un
espacio para la disensión, para la controversia, todo debe tener una corrección
política. En las redes sociales cuenta con 2000 amigos, pero escoge a las
personas de su grupo, que piensen como él. No le interesa los que piensen diferente.
Cree que siempre debe estar haciendo algo, que es “negatividad” no hacer nada,
porque no está “produciendo” algo. Es víctima y verdugo, dice, prisionero y
celador. Esa realidad lo lleva a padecer enfermedades del sistema, que no
existían anteriormente: la depresión aguda, el trastorno por déficit de
atención con hiperactividad (TDAH), el trastorno límite de la personalidad
(TLP), el síndrome de desgaste ocupacional (SDO). La sociedad lo ha convertido en un esclavo, pero él mismo
no lo sabe.
Sus ideas se encuentran influenciadas
por otro filósofo, Theodor Adorno, aunque él no lo menciona, que creó la
llamada “dialéctica negativa”. El individuo se ha conformado con ser dominado,
siempre y cuando se le garantice su comodidad y su tranquilidad. El ser humano
se ha convertido en un objeto, incluso en un producto, ya no es más un sujeto,
sino una cosa. Puede ser comprado o vendido, como un jugador de fútbol, un
actor de Hollywood o un cantante de música popular.
Ahora bien, debemos reconocer que Han
universaliza al ciudadano medio “tardomoderno”, puesto que lo define como si
fuese común a todos los países y culturas. En realidad, como sucede con muchos
intelectuales, pensadores, filósofos europeos, está definiendo al ser humano
occidental, europeo y norteamericano. No creo que puedan extrapolarse por
completo sus teorías al latinoamericano, asiático, africano: al no occidental,
que vive en una sociedad menos capitalista o menos tardomoderna. Puesto que,
aunque Latinoamérica pertenece geográficamente a occidente, cuando alguien se
refiere a “Occidente” en los medios de comunicación, en libros, en análisis, lo
hace con respecto a Europa, Estados Unidos y Canadá. Es posible que también se
refiera a Japón, Corea del Sur, Australia, Nueva Zelanda. Es decir, la
definición real de Occidente es política y económica, no geográfica. El resto
del planeta no es occidental, aunque pertenezca a esta parte del atlas mundial.
Solo un personaje puede escapar a
esta realidad social de Han: el poeta. Claro, el “poeta” en un sentido
simbólico: todo aquel que se comporte como un poeta. Puesto que el poema se
resiste a convertirse en mercancía. En esta sociedad neoliberal, lo que debemos
hacer es detenernos, dice Han, y no hacer nada. No producir. A veces, claro.
Como el poeta. Por eso la poesía no tiene muchos lectores. En ese no-hacer y
no-producir, en esa resistencia del poema a ser otra cosa que no sea poesía, se
encuentra su soledad y su sacrificio.
Máximo Vega
Byun-Chul Han. “La sociedad
del cansancio”. Traducción de Arantzazu Saratxaga Arregui. Colección
Pensamiento Herder. Herder Editorial, Barcelona, España, 2012.
Byun-Chul Han. “La agonía
del Eros”. Traducción de Raúl Gabás. Colección Pensamiento herder. Herder
Editorial, Barcelona España, 2014.
Byun-Chul Han. “No-cosas:
quiebras del mundo de hoy”. Traducción de Joaquín Chamorro Mielke. Editorial
Taurus, Barcelona, España. Edición kindle, 2021.
Publicaciones destacadas:
La Literatura en tiempos difíciles:
Durante estos tiempos complicados, cuando la nación hegemónica pretende continuar manteniendo un poder que evidentemente y...
Máximo Vega
Publicaciones populares:
-
Debido a la cantidad de personas que entran a este blog buscando nombres de cuentistas dominicanos, aquí les doy una lista muy injusta de ...
-
LOS BENJAMINITAS: Aquí se cuenta la historia de la guerra contra una de las tribus de Israel (ese pueblo viejo con una voluntad inexpli...
-
(también visitar: lista de cuentistas dominicanos ) Para empezar, vamos a compartir con ustedes uno de los conceptos, uno de t...
-
LOS CARIBES: Los indios Caribes –aunque, por supuesto, ellos mismos no estaban conscientes de su condición de “indios” –habitaban las islas...
-
Vivir sin Patria, es lo mismo que vivir sin Honor. Nunca me fue tan necesario como hoy el tener salud, corazón y juicio; hoy que hombr...
-
Yunier Riquenes García. E ra un viejo que pescaba solo en las aguas tranquilas de la presa. No tenía bote ni tampoco el mar azul in...
-
Es sumamente difícil, prácticamente imposible, entregar un listado de las diez mejores novelas latinoamericanas de todos los tiempos. Es má...
-
En el libro “Cuentos Inolvidables Según Julio Cortázar¨ , una recopilación de algunos de los cuentos que influenciaron la obra del escritor ...
-
Amazon.com Widgets Pueblo guerrero que en el siglo XIII se estableció en la meseta del Anáhuac. Fundaron una ciudad enorme a la cual llam...
-
Palabras leídas en la puesta en circulación en Santiago del libro "El Violín de la Adúltera" , de Andrés L. Mateo. El Violín d...









